星期三, 8月 10, 2005

[收心集]你與我相似

你與我有幾分相似
就像靜靜擁抱 在心中迴響

一無所知雖說也算是幸福
我卻肯定無法滿足
只能接受自己選擇的現實 僅此而已

你的速度與我有幾分相似
那雙眼眸中的光芒消失後
開始懼怕天空

我要奮鬥到何時?
兩個人在一起的話就能夠讓它結束


你的身姿與我何其相似
如同靜靜的哭泣般迴盪在我心中

雖然一無所知會來得更為幸福
但我想我一定不會對此滿足
我只想好好活在我選擇的時代中

你的速度與我何其相似
連咬著牙都已無法忍受住這痛苦 天空對我而言已經變得可怕

我究竟要努力到甚麼時候?
我們兩人一起的話 一定能讓一切結束


毅然選擇了一條艱難的道路
顧不得拂去軍靴上的沙土
若是你的話一定會微笑著贊同 只會這樣生存的我

我向你約定 當你追趕著我向我靠近的那時
我會直視你的視線 一定比誰都更有資格地接受你的挑戰


你的身姿與我何其相似
因為有你跟我一同守望著這世界
我永遠不會把心迷失
因為我已把我所承認的我自己 留在你的心中


這是Gundam Seed Destiny的新片尾曲『你與我相似』。
女聲優雅慢板地展開,之後慢慢地帶入激昂決斷的情緒,讓樂聲和歌詞融合,傳達著堅毅而不變的心意。
歌詞裡面沒提到這個字,卻是一首明明白白的情歌。

兩個相似的人,追求著看起來一樣,又不大一樣的目標。
只是想單單純純地生活著,但是環境有著重重的障礙,這人世有著太多的阻撓,連小小的心願,都成了大大的夢想。

這是需要兩人同心的呢,那樣的話,才能突破一切困難。

但是一時之間,兩個人卻像是往兩個方向,各自飛在自己的天空,各自在自己相信的真理中,試著驗證自己的決定是無悔的。
然後各自承受著各自的苦痛,在來來往往之間讓心情起起伏伏。
甚至是必須互相傷害,用刀箭插入彼此的心窩,一次次地讓彼此心碎。
這樣地從火裡水裡走過幾遭,才能焠鍊出堅毅的情意。
只有經歷過分離和相聚,欣喜和悲悽,才能在再次面對對方的時候,爽朗地說出自己不變的真心意。
簡單地說,就是這樣子而已。

這首歌明明是寫給劇中的雙主角Kira和Athrun,可是...他們倆個都是的...
似乎這種BL(Boy Love)的劇情是越來越普遍了,不過大部分還是表達地很曖昧。

Kira和Athrun這兩人,從前作Gunda Seed一直糾纏到現在的Gundam Seed Destiny
他們本是自小玩在一起的好友,後來因故分開,再次相逢,卻是在戰場上為著敵對的陣營效力。抱持著各自認為的正義,卻有截然不同的做法,在一連串的故事和不幸之後,彼此的緊張甚至強烈到欲致對方於死地。
當然,最後兩人重修舊好,又回復到那種掏心掏肺的親密。
這樣看起來,明明就不只是童年玩伴這樣簡單的關係,偏偏劇本就是安排兩人經歷一堆女難,不僅各自有正室,還彼此擁有為數不少的後宮。

也所以在Cosplay和同人誌裡面,好事的愛好者會讓這兩人的關係為明。
譬如說這張附照,就是如此。不過...那是兩個女生扮演的,這下關係又有點奇怪了。

上面中文的歌詞翻譯是從個大陸簡體網站找到的,應該是很忠實地把日文歌詞表現出來。翻譯歌詞本就不容易,我加了一些字詞(用比較小的字體表示),希望這樣能把歌詞的意義表達得完整一些。

沒有留言: